«Էդիթ Պրինտը» ներկայացնում է Էքզյուպերիի «Գիշերային թռիչքը»՝ Շուշանիկ Թամրազյանի թարգմանությամբ։
Էքզյուպերիի ամենաբանաստեղծական արձակի հայերեն թարգմանությունն ապշեցնում է բնօրինակին իր հարազատությամբ: «Գիշերային թռիչքը» ոգեշնչում է թարգմանիչ և բանաստեղծ Շուշանիկ Թամրազյանին: Թարգմանիչը բնագրի հետ երկար է աշխատել: